Ответ ЭКСМО
http://i-cherski.livejournal.com/386403.html?thread=3788643#t3788643
Оказалось, действительно ЭКСМО: http://www.eksmo.ru/events/news/200805271042-8166.htm
Приятно, что по поводу сходства у нас теперь нет разногласий:
“Мы сравнили тексты: странно было бы отрицать сходство. Но вот авторство…”
А по поводу авторства я уже отвечал.
“Исходный текст рассказа про Оксфорд был впервые опубликован мною в компьютерной сети ФИДО в конференции Алекса Экслера, и Алекс с удовольствием это подтвердит. Вот здесь лежит точная копия текста:
http://ural.tn.ru/proforg/tips/humor/409.txt.html
При желании, можно обратиться к экспертам из яндекса или рамблера, которые смогут подтвердить, что впервые текст был выложен мной, а уже потом растащен по юморным ресурсам под разными именами.”
Полагаю, что и братья-фидошники, с которыми мы общаемся уже 10 лет, тоже способны подтвердить, кто автор.
Ну сорри: я забыл сообщить экспертам из ЭКСМО, что была такая скромная сеть - ФИДО. А собирать свои старые рассказы на http://cherski.exler.ru/ я начал значительно позже. К тому же, сайт грохнулся в 2003-м, поэтому все восстановленные записи там датированы 2003-м. Факт аварии на сервере может подтвердить тот же Алекс Экслер и его провайдер. Хотя книга Донцовой все равно вышла в 2004-м. А журнал “Карман” в 2000-м. Сканы я уже публиковал:
http://fotki.yandex.ru/users/icherski/view/51581/
http://fotki.yandex.ru/users/icherski/view/51582/
http://fotki.yandex.ru/users/icherski/view/51583/
Да, и еще. Там же, на черски-экслер-ру лежит мой диалог про растишку, который тоже растащен по всей сети и с точки зрения экспертов из ЭКСМО является “современным фольклором”:
http://cherski.exler.ru/text.php?lnk=articles/6-10671089113f9aca2f7f073.shtml
Так вот, этот “фольклор” был опубликован в журнале MAXIM в декабре 2002-го и автор там тоже я. Ну просто, на всякий случай. Вдруг Донцова его уже где-то использовала или планирует сделать это в следующей книге, поменяв растишку на взрослишку, а сына на дочку.
мая 28, 2008 at 8:18 pm
Случай с Черским - это не “собирание фольклора”. Это даже не “заимствование сюжета”. Здесь четко виден признак derivative work, т.е. человек взял чужой тест, поменял Оксфорд на Сорбонну, кошку на собаку и получил derivative work, что является нарушением копирайта.
Построчное сравнение:
http://dontsova.org/compare/i-cherski
Ликбез по копирайту и дальнейшее обсуждение инцидента
мая 29, 2008 at 1:36 am
Я думал-думал и все понял! Донцова - это просто псевдоним пресловутой недавно распиаренной программы, создающей тексты. Она хавает все, включая анекдот.ру и библиотеку Мошкова, и на выходе выдает компилированный текст.
сентября 10, 2008 at 12:03 am
Проблема которая останавливает меня от того что-бы подписаться на feed. ну очень медленно грузится сайт