Ответ Юрия Панчула на “Открытое письмо” ЭКСМО
Юрий Панчул
29 мая 2008
Дорогое издательство «Эксмо»:
Я с большим интересом прочел ваше письмо, адресованое Игорю Черскому, мне (Юрию Панчулу) и «другим заинтересованным лицам». В этом письме вы пишете, что «перепевы современного фольклора», осуществленные в книгах вашего издательства, якобы не нарушают авторских прав Игоря Черского.
Разумеется, ваши слова на самом деле адресованы не Черскому, не адвокатам Черского и не мне. Все мы (а также вы) прекрасно знаем, что ваши слова – полная ерунда. С юридической точки зрения случай Черского на удивление незамысловат. В этом случае Донцова не “собирала фольклор” и даже не “заимствовала сюжет”. В «ее» тексте четко видны признаки переработки (derivative work), т.е. Донцова взяла чужой тест, поменяла Оксфорд на Сорбонну, кошку на собаку и получила derivative work, что является нарушением копирайта Черского.
Построчное сравнение:
http://dontsova.org/compare/i-cherski
То, что вашему издательству скорее всего прийдется платить Черскому деньги – это даже не вопрос. Как там сказано в российском законодательстве? «До 5 миллионов рублей»? Отлично, Черскому как раз хватит, чтобы оплатить лечение нескольких больных раком детей, как он это пообещал.
Настоящий вопрос лежит не в области юридических решений, а в области бизнес-решений. Понятно, что если Черский получит деньги и этот случай будет обнародован, тогда тысячи других правомочных владельцев копирайтов начнут искать переработки своих текстов в книгах Донцовой и других авторов вашего издательства.
Замена Оксфорда на Сорбонну не поможет. Существуют компьютерные программы, занимающиеся поиском плагиата с использованием синонимов, и даже если эти программы не заметят Сорбонны, то программы можно будет поправить. Найдено будет все.
После этого, даже если большинство исков будут отвергнуты, вы окажетесь в ситуации, когда деньги вашего издательства будут быстро перетекать в личные сбережения ваших адвокатов – ведь им прийдется отвечать на каждый иск.
Поэтому вам может иметь смысл подумать о бизнес-решении – пожертвовать Донцовой и разорвать с ней контракт для спасения финансов и репутации вашего издательства. Я не знаю деталей ваших взаимоотношений с Донцовой. Возможно, у вас контрактные обязательства (какая-нибудь indemnification) по защите Донцовой от юридических посягательств. Тогда это будет сложнее. Возможно, Донцова приносит львиную долю ваших доходов – тогда конечно вам стоит защищать ее до последнего. Возможно, другие писатели, работающие с вашим издательсвом, используют те же приемы книгописательсва, что и Донцова. Если вы «сдадите» Донцову, то такие авторы будут неприятно поражены. С другой стороны, такое решение вызовет одобрение у авторов, которые придумывают истории сами или берут их непосредственно из жизни, как и полагается в рамках нормального литературного процесса.
Благодарю за внимание,
Юрий Панчул
Приложение. Ликбез по копирайту.
http://www.vz.ru/society/2008/5/22/170103.html
Корреспондент газеты ВЗГЛЯД решил навести справки заранее. Оказалось, что юристы больше склоняются в сторону Чер-ского, хотя и не отрицают, что разрешение спора будет сопряжено с определенными сложностями.
«Положение автора Игоря Черского значительно упрощается тем, что его рассказ был опубликован в бумажном журнале за два года до выхода книги, то есть у него уже есть доказательство временного приоритета – достаточно важный момент в спорах об авторстве на произведение, – пояснил газете ВЗГЛЯД член кафедры ЮНЕСКО по авторскому праву и другим отраслям права интеллектуальной собственности, юрист по авторским правам Вадим Колосов. – Однако в суде придется устанавливать, насколько схожи произведения и является ли одно переработкой другого, в том числе путем проведения экспертизы».
По словам юриста, переработка произведения – это исключительное правомочие автора оригинального произведения, и без согласия последнего не допускается ни переработка, ни тем более использование переработанного произведения.
«За незаконное использование переработки автор может требовать компенсацию в размере от 10 тыс. до 5 млн рублей, а контрафактные экземпляры подлежат изъятию и уничтожению, – прокомментировал Колосов. – Кроме того, при определенных обстоятельствах могут быть основания и для возбуждения уголовного дела».
http://vz.ru/news/2008/5/28/172183.html
При этом, как сообщил газете ВЗГЛЯД, член кафедры ЮНЕСКО по авторскому праву и другим отраслям права интеллектуальной собственности, юрист по авторским правам Вадим Колосов , наличие растиражированного в Интернете произведения, пусть и без указания автора, не позволяет автоматически рассматривать его как не охраняемый авторским правом объект.
Обсудить
http://www.dontsova.org/2008/05/29/answer/#comments